Äiti leikkaa leivästä meille kullekin edessämme on olomuotoaan muuttaneesta
maasta viipale huolet ja tyytymättömyys
ajatus kimpoaa rauhattoman veden pinnalla
emme tiedä mistä olemme lähteneet emmekä minne tulemme astumaan
Pekka Turkan valikoima ja suoraan unkarista suomentama kokoelma Lajos Kassákin runoja on uusi läpileikkaus Unkarin kirjallisuuden 1900-luvun klassikon tuotantoon. Kronologisessa järjestyksessä etenevässä runokokoelmassa heijastuu myös Unkarin historia, konkreettisesti, arjen tasolla. Puhujana voi olla vaikkapa vanha lammaspaimen tai vanha maankiertäjä. Arkikuvauksiin liittyy kuitenkin monesti myös itäeurooppalaista antirealismia. Avantgardistinen Kassák avasi runoudellaan uusia uria – ja avaa edelleen nykylukijoidenkin mielissä.
Kirjastoluokka 82.2. Ovh 20,90 e (nidottu), 9,90 e (e-kirja). Hinnat sisältävät alv:n, 10 %. Pehmeäkantinen, 69 sivua. ISBN: 978-952-7274-44-6 (nidottu), 978-952-7274-45-3 (pdf).
OSTA PAINETTU KIRJA VERKKOKAUPASTA!
OSTA SÄHKÖKIRJA VERKKOKAUPASTA! (pdf, sopii kaikille lukulaitteille ja tietokoneelle)
Kirjan julkistamistilaisuus tiistaina 19.11. klo 18 Unkarin kulttuuri- ja tiedekeskuksessa (Kaisaniemenkatu 10, Helsinki). Vapaa pääsy.
Lajos Kassákista
”’Sivukadulta lähteneestä’ lukkosepän köyhästä oppipojasta ja raudantekijästä kehittyi kansainvälisestikin merkittävä kirjailija, runoilija, toimittaja ja taidemaalari.
—
Työläisen elämää nuoruudessaan elänyt Kassák oli nähnyt köyhyyden, sodan tuoman kurjuuden ja tuhon. Hän toi runoissaan esiin voimakasta sodanvastaisuuttaan ja puhui ihmisyyden ja inhimillisyyden puolesta. Ratkaisun hän näki sosialistisissa ja kommunistisissa aatteissa ja niinpä hän liittyikin Unkarin vuoden 1919 neuvostotasavallan kannattajiin ja toimi liikkeessä aina siihen asti, kun kommunistijohtajisto vaati taiteen asettamista vallan nöyräksi palvelijaksi.”
Magdolna Kovács kirjan esipuheessa.