Ohitan matkallani paljon aluksia
Yksi kiihdyttää hiukkasilla
Toinen törmäyttää ytimiä
Kolmas tyhjentää tähden ydintä
Perille pääsevät ne jotka ovat oppineet muokkaamaan avaruutta
Jotka levittävät kätensä ja avaavat tien
Alukseni, kirkas alkaa metalyriikasta ja jatkuu täysin loogisesti kosmisella matkalla, jossa heikompaa voi alkaa huimata. Näkymät ovat täynnä kauneutta ja valoa. Samalla ollaan olemisen peruskysymysten äärellä: Kuka tai mikä olen? Entä sinä? Matkalta palataan ihmiseen, arkeen, rakkauteen ja lopulta siihenkin, minkä kanssa kaikki runoilijat flirttailevat. Mutta avaruus pysyy.
Olet kaunein jonka tunnen.
Johan Alén (s. 1976) on yleistä kirjallisuustiedettä opiskellut toimittaja.
Johan Alén: Alukseni, kirkas
52 sivua, pehmeäkantinen
Kirjastoluokka 82.2 (suomenkielinen runous)
ISBN 978-952-7274-04-0 (nidottu) OSTA VERKKOKAUPASTA
ISBN 978-952-7274-05-7 (E-kirja PDF-muodossa) OSTA VERKKOKAUPASTA
Kustantajan suositushinta 16,90 e (nidottu) | 8,90 e (E-kirja)
Kriitikoiden sana
Parhaissa kohdissaan Alénin runoteos tavoittaa kauniita abstraktin ja arkisen välissä asuvia hetkiä, joissa katoavuuteen latautuu syvä merkitys: ”Mutta en tarkoittanut kutsua sinua tavalliseksi. Olet eri tavalla. / Minulle olit keltainen. Olit se mistä en saa kiinni. / Se oli lyhyt keltainen. Katosit sinisen junanvaunun ikkunaan, katosit bussin taakse. Ovilla olit hetken. / Keltainen, ehkä, pyöreä ja eri tavalla”. Edellämainitunlaiset runot avaavat sitä hienoa ja avointa hetkellisyyden poetiikkaa, joka löytyy Alénin runouden ytimestä ja johon odotukseni kohdistuvat jatkossakin.
Virpi Alanen Parnasso-lehdessä 6–7/2017
Alénin kieli estää kieltä ja luo samalla tietoisuutta kielestä. Siinä, missä ei ole mitään, on paljon. Onnistuneimmillaan vaikutelma on hieman becketmäinen. Jotakin on tulollaan, mutta sen tuleminen siirtyy jatkuvasti. – –
Koin tätä kokoelmaa lukiessani sen kaltaista vierautta, joka teki näiden runojen objektiivisen vastaanoton mahdottomaksi. – –
Ei liene ihan pieni saavutus, että runoilija saa lukijan tällä tavoin pohtimaan kielen vivahteita ja merkityksiä.
Omppu Martin Reader, why did I marry him? -kirjablogissa 28.10.2017
– – miespuolinen henkilö oivalsi runojen sanoman (toki koska tulkinnalle on paljon tilaa, voivat tulkinnatkin olla erilaisia) – naisen, parisuhteen, rakkauden. Vaikean rakkauden. Onko kyse sitten runojen vahvasti miehisestä lähestymistavasta, vai pelkästä sattumasta, että juuri mieshenkilölle runot avautuivat, mene ja tiedä.
Viivi Koo Kirjailuja-blogissa 3.1.2018
Kirjailija puhuu
Kulttuurivihkot-lehden päätoimittaja Elias Krohn haastatteli Johan Alénia kustantamon kirjanjulkistustilaisuudessa marraskuussa 2017.