Noam Chomsky (suomennos: Juhani Yli-Vakkuri)
Tänään [11.9.2001] tapahtuneet terrori-iskut Yhdysvaltoja
vastaan olivat valtavia hirmutöitä. Ne eivät ehkä
olleet yhtä tuhoisia kuin monet muut terrori-iskut, kuten esimerkiksi
Clintonin Sudaniin ilman mitään uskottavaa veruketta toteuttama
ohjusisku, jossa puolet maan lääketuotannosta tuhoutui ja
tuntematon määrä ihmisiä kuoli (kukaan ei tiedä
kuinka moni, koska USA blokeerasi YK:n tutkimuksen asiasta, eikä
ketään kiinnosta tutkia asiaa). Puhumattakaan paljon suuremmista
rikoksista, joita muistuu helposti mieleen. Mutta
epäilemättä tämä oli hirvittävä rikos.
Kuten tavallista pääasialliset uhrit olivat
työtätekeviä ihmisiä: siivoojia, sihteereitä,
palomiehiä ja niin edelleen. On myös
todennäköistä, että hyökkäys osoittautuu
murskaavaksi iskuksi palestiinalaisia ja muita köyhiä ja
sorrettuja ihmisiä vastaan. On todennäköistä,
että se johtaa ankariin turvallisuustoimiin ja sillä on monia
kielteisiä vaikutuksia kansalaisoikeuksiin ja vapauteen USA:n
sisällä.
Nämä tapahtumat alleviivaavat dramaattisella tavalla
Yhdysvaltojen "ohjuspuolustushankkeen" typeryyttä. On koko ajan ollut
itsestäänselvää - ja strategiset analyytikot ovat
huomauttaneet toistuvasti - että jos joku haluaisi aiheuttaa valtavaa
vahinkoa Yhdysvalloille, hän tuskin käyttäisi ohjuksia,
jolloin hän takaisi välittömän tuhoutumisensa. On
paljon helpompia keinoja, joita ei käytännössä voida
estää mitenkään. On kuitenkin hyvin
todennäköistä, että tämän päivän
tapahtumia tullaan käyttämään
lisäämään painetta
ohjuspuolustusjärjestelmän kehittämiseksi. "Ohjuspuolustus"
on pelkkä veruke avaruuden militarisoinnille, ja neuvokkaalla
suhdetoiminnalla naurettavimmatkin argumentit saattavat tehota
pelokkaaseen väestöön.
Lyhyesti sanoen terrori-isku oli kuin lahja USA:n kovan linjan
oikeistolle, joka toivoo voivansa käyttää väkivaltaa
valtapiirinsä kontrolloimiseen. Erillinen huoli ovat USA:n
välittömät vastatoimet - ja teot, joita ne ehkä
vuorostaan provosoivat: mahdollisesti lisää tämän
tapaisia hyökkäyksiä tai jopa pahempia. Tulevaisuus
näytää paljon pahaenteisemmältä nyt kuin ennen
viimeisimpiä hirmutekoja.
Me voimme valita, miten reagoida. Me voimme ilmaista oikeutettua kauhua
ja pyrkiä ymmärtämään, mikä johti
näihin rikoksiin. Se merkitsee, että meidän on
yritettävä päästä selville tekijöiden
ajatuksista. Jos valitsemme tämän reaktion, meidän olisi
mielestäni syytä kuunnella kokeneen
Lähi-idän-kirjeenvaihtajaa Robert Fiskiä, jonka tieto ja
ymmärrys alueen asioista on vertaansa vailla. Fisk kuvailee sitä
"pahuutta ja uskomatonta julmuutta, johon nöyryytetty kansa kykenee".
Hän kirjoittaa, että "tämä ei ole demokratian sota
terroria vastaan, toisin kuin maailmalle tullaan seuraavina
päivinä uskottelemaan. Kysymys on myös amerikkalaisista
ohjuksista, jotka iskeytyvät palestiinalaisten koteihin,
amerikkalaisista sotilashelikoptereista, jotka ampuivat raketteja
libanonilaiseen ambulanssiin vuonna 1996, amerikkalaisista ammuksista,
joita satoi Qana-nimiseen kylään, USA:n israelilaisen
liittolaisen kouluttamasta libanonilaisesta miliisijoukosta, jotka
viiltelivät, raiskasivat ja murhasivat tiensä pakolaisleirien
läpi". Sekä monesta muusta vastaavasta tapauksesta.
Jälleen kerran voimme valita: voimme joko yrittää
ymmärtää tai voimme kieltäytyä
ymmärtämästä. Jälkimmäisessä
tapauksessa lisäämme todennäköisyyttä, että
tulevaisuus tuo mukanaan vielä pahempia katastrofeja.
|